English=
// Launchergui
Classroom=- Luokkaversio
Premium=- Maksettu versio
Free=- Ilmaisversio
Settings=Asetukset
ClientSettings=Asetukset
Yes=Kyllä
No=Ei
MinecraftLauncher=Tietoa MinecraftEdu käynnistäjän versiosta
ChangeLanguage=Vaihda kieli
tipMessage1=<html>Haluatko asettaa tämän kielen myös<br>MinecraftEdu palvelimen käynnistäjään , asiakasohjelmaan, sekä palvelimeen?</html>
MinecraftEduLauncher=MinecraftEdu käynnistäjä
StartMinecraftEdu=Käynnistä MinecraftEdu
StartCustomMinecraft=Käynnistä kustomoitu Minecraft
StartMinecraft=Käynnistä Minecraft
StartMinecraftEduServertool=Käynnistä palvelimen käynnistäjä
CheckUpdates=Päivitykset
Mods=Lisäosat
File=Tiedosto
CreateShortcut=Luo pikakuvake
ReportProblem=Ilmoita ongelmasta
SendFeatureRequest=Lähetä toive uudelle toiminnolle
Credits=Tekijät
Exit=Sulje
MinecraftEduCredits=MinecraftEdu kehittäjät
Open=Avaa
OpenMinecraftFolder=Avaa Minecraftin kansio
OpenServerToolFolder=Avaa palvelimen käynnistäjän kansio
OpenMapsFolder=Avaa maailmojen kansio
OpenMinecraftEduFolder=Avaa MinecraftEdun kansio
TriedToStartMinecraftEduAgain=Yritit juuri äsken käynnistää MinecraftEdun. odota muutama sekunti ja yritä uudelleen.
TriedToStartCustomMinecraftAgain=Yritit juuri äsken käynnistää muokatun Minecraftin. odota muutama sekunti ja yritä uudelleen.
TriedToStarMinecraftAgain=Yritit juuri äsken käynnistää Minecraftin. odota muutama sekunti ja yritä uudelleen.
noPermission=MinecraftEdu tarvitsee kirjoitus/luku oikeudet asennuskansioon. Ole hyvä ja anna nämä oikeudet ja yritä uudelleen.
// Updater
Timeout=Aikakatkaisu
TimeoutVersionFetc=Aikakatkaisu ladattaessa versionumeroa ja muutoksia palvelimelta.
LatestVersionAskChangelog=Sinulla on käytössäsi MinecraftEdun uusin versio. Haluatko nähdä muutoshistorian?
NoUpdates=Ei päivityksiä saatavilla.
ErrorCheckingUpdates=Virhe haettaessa päivityksiä.
ErrorCheckingUpdatesException=Virhe ilmeni ladattaessa päivityksiä. Virheviesti:
ErrorCheckingVersion=Virhe luettaessa versiota palvelimelta. Virheviesti:
CouldNotReadVersionServer=Versiota ei onnistuttu lukemaan palvelimelta.
ErrorParsingVersionDouble=Version muuttaminen kokonaisluvuksi ei onnistunut. Virheviesti:
ErrorParsingVersionDouble=Virhe muuttaessa versiota kokonaisluvuksi.
// Updategui
UpdatesAvailable=Uusia päivityksiä saatavilla!
LatestVersion=Uusin versio:
Changelog=Muutoshistoria
LocalLauncherVersion=Paikallinen käynnistäjän versio: -
LocalLauncherVersionIs=Paikallinen käynnistäjän versio:
LocalClientVersion=Paikallinen asiakasohjelman versio: -
LocalClientVersionIs=Paikallinen asiakasohjelman versio:
LocalServertoolVersion=Paikallinen palvelimen käynnistäjän versio: -
LocalServertoolVersionIs=Paikallinen palvelimen käynnistäjän versio:
OpenDownloadPage=Avaa lataussivu
Updates=Päivitykset
OpenChangelog=Avaa Muutosloki
// Guimclauncher
Username=Mojang tunnuksen e-mail
Password=Salasana
LoginMode=Kirjautumistapa
RememberMe=Muista minut
Login=Kirjaudu sisään
LoginOnlineAuthenticator=Kirjaudu sisään verkon kautta
StartOfflineNoAuthentication=Käynnistä offline -tilassa ilman kirjautumista
OnlineLogin=Kirjaudu online -tilassa
OfflineLogin=Kirjaudu offline -tilassa
Error=Ongelma
Notice=Huomautus
Launch=Käynnistä
Logout=Kirjaudu ulos
YouAreLoggedInAs=Olet kirjautuneena sisään nimellä
downloadingLibraries=Ladataan kirjastoja
loading=Ladataan...
MojangAccount=Mojang Tunnus
UsernamePasswordCannotBeEmpty=Käyttäjätunnus ja salasana eivät voi olla tyhjiä.
FailedMinecraftLogin=Minecraftiin kirjautuminen epäonnistui:
FailedMinecraftLoginReason=Minecraftiin kirjautuminen epäonnistui:
LoginFailed=Kirjautuminen epäonnistui
OutdatedLauncher=Vanhentunut käynnistysohjelma
UserNotPremium=Käyttäjä ei omista Minecraftia
GamefilesNotFound=Pelitiedostoja ei löytynyt
<html>Your Minecraft base game files are missing.<br>You must login at least once with Mojang Account<br>before you can use MinecraftEdu login method.</html>=<html>Sinulla ei ole vielä Minecraftin perustiedostoja.<br>Saadaksesi Minecraftin perustiedostot koneellesi,<br>täytyy sinun kirjautua sisään ainakin kerran.</html>
Updater=Päivittäjä
<html>Your Minecraft base files are missing.<br>Minecraft will now be updated.</br>=<html>Minecraft perustiedostosi puuttuvat.<br>Minecraft päivitetään nyt.</html>
titleShortcut=Pikakuvake
messageShortcut=Pikakuvake luodaan työpöydälle.
titleShortcutMac=Pikakuvake
messageShortcutMac=Sinulle avataan kansio, jossa olevan ohjelman voit raahata telakkaan.
messageShortcutMacApplications=MinecraftEdu Käynnistäjä sijoitettiin ohjelmiisi.
CreateShortcutMacApplications=Sijoita MinecraftEdu Käynnistäjä ohjelmiisi
// Settingsgui
SaveSettings=Tallenna asetukset
SettingsSaved=Asetukset tallennettu!
ClientRAM=Keskusmuistin käyttö(RAM)
MinecraftLaunchParameters=Minecraftin käynnistysparametrit
ServertoolLaunchParameters=Palvelimen käynnistäjän käynnistysparametrit
DebugMode=Vianetsintätila
<html>Click here for more information about launch parameters.</html>=<html>Klikkaa tästä saadaksesi lisää tietoa käynnistysparametreista.</html>
<html>Default value: 700<br>This controls how much RAM memory is assigned to Minecraft client.<br>If client keeps crashing and says that there is not enough memory available, you should raise this value.</html>=<html>Oletusarvo: 700<br>Tämä asettaa Minecraft asiakasohjelmalle varattavan RAM-muistin määrän.<br>Jos asiakasohjelma kaatuilee ja ilmoittaa liian pienestä keskusmuistista, tulee sinun nostaa tätä arvoa.</html>
Basic=Perusasetukset
Advanced=Lisäasetukset
Proxy=Välityspalvelin
Alias=Nimimerkki
Gender=Sukupuoli
ConnectServerAutomatically=Yhdistä automaattisesti syötetylle palvelimelle
TryLoginAutomatically=Koita kirjautua sisään automaattisesti
ProxyAddress=Välityspalvelimen osoite
ProxyPort=Välityspalvelimen portti
ProxyUsername=Käyttäjätunnus (valinnainen)
ProxyPassword=Salasana (valinnainen)
DirectConnectionType=Suoran yhteyden tyyppi
GlobalConnectionType=Yleinen yhteyden tyyppi
<html>This is used for authenticating to minecraft.net</html>=<html>Tätä käytetään kirjauduttaessa Mojang-tunnuksilla</html>
<html>This is used by Updates and World Templates</html>=<html>Tätä käytetään päivityksissä sekä Maailmojen latauksessa</html>
Male=Mies
Female=Nainen
On=Päällä
Off=Pois
BasicSettings=Perusasetukset
AdvancedSettings=Edistyneet asetukset
LaunchSettings=Käynnistyksen asetukset
ProxySettings=Välityspalvelimen asetukset
ResetParameters=Resetoi parametrit vakioksi
YouNeedToRestart=<html>Huomaa: Voit muuttaa RAM-muistin määrää vain 64-bittisellä käyttöjärjestelmällä ja 64-bittisellä Javalla.<br>Käynnistäjä pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</html>
keepLauncherRunning=Pidä käynnistäjä avoinna taustalla
// Updater
panelUsernamePassword=Syötä käyttäjänimi ja salasana
minecrafteduEmail=MinecraftEdu sähköposti
minecrafteduPassword=MinecraftEdu salasana
panelSelectVersion=Valitse versio johon päivitetään
updateMinecraftEdu=Päivitä
checkBoxRememberMe=Muista minut
// Updating
updateStatusTitleDownloading=Ladataan päivitystä...
updateStatusTitleFinished=Lataus valmis.
updatestatus.starting=Yhdistetään palvelimelle...
updatestatus.checkingFiles=Tarkistetaan tiedostoja...
updatestatus.downloading=Ladataan tiedostoja...
// General
MinecraftEduUpdater=Päivitä MinecraftEdu
Back=Takaisin
showWiki=Näytä muutoshistoria
// MessageBox
messageBoxError=Virhe
messageBoxWarning=Varoitus
messageBoxFileDoesNotExist=Tiedostoa ei löydy
messageBoxAlreadyDownloaded=Tämä päivitys on jo ladattu. Haluatko päivittää?
messabeBoxAreYouSureBack=Haluatko varmasti palata takaisin? Tämä lopettaa latauksen.
checkBoxForceDownload=Pakota lataus
checkBoxVerifyFileIntegrity=Tarkista tiedoston eheys
loadingVersionList=Ladataan versiolistaa...
local=paikallinen
stable=vakaa versio
snapshot=epävakaa versio
old_stable=vanha vakaa versio
downloadable=vaatii latauksen
youAreRunningVersion=Sinulla on käytössäsi versio:
thereAreNewerStable=Uudempia vakaita versioita on ladattavissa.
thereAreNewerSnapshot=Uudempia epävakaita versioita on ladattavissa.
youAreRunningLatestVersion=Sinulla on käytössäsi uusin versio.
checkUpdatesAutomatically=Tarkista päivitykset automaattisesti
// GUISendRequest
labelFullname=Koko nimi
labelEmail=Sähköpostiosoite
labelDescription=Kuvaus
labelWriteInEnglish=Ole hyvä ja kirjoita kuvaus englanniksi.
titleSendBugReportButton=Lähetä virheraportti
titleSendFeatureRequestButton=Lähetä ehdotus
titleSendFeatureRequest=Ehdotus toiminnallisuudesta.
titleSendBugReport=Virheilmoitus
// MODS
localMods=Paikalliset lisäosat
onlineMods=Verkkolisäosat
clientMods=Asiakasohjelman lisäosat
serverMods=Palvelimen lisäosat
selectAll=Valitse kaikki / poista kaikki valinnat
importMod=Tuo lisäosat
importMods=Tuo lisäosia
openModsFolder=Avaa lisäosien kansio
switchToOnlineMods=Vaihda verkkolisäosiin
labelWhereToApplyMod=<html>Jotkut lisäosat täytyy asentaa asiakasohjelmaan, jotkut palvelimelle ja jotkut molempiin. Lisäosan dokumentaatiosta löydät oikeat asennuskohteet. </html>
labelBrowseToMod=<html>Paina alla olevaa nappia avataksesi tiedostoselaimen. Selaa lisäosaan, zip ja jar tiedostot käyvät.</html>
selectModForImport=Valitse lisäosa, jonka haluat tuoda:
browse=Selaa
import=Tuo
titleWhereToApplyMod=Valitse lisäosan asennuskohde
titleBrowseToMod=Selaa lisäosaan
applyAsClientMod=Asenna asiakasohjelmaan
applyAsServerMod=Asenna palvelimelle
pasteModUrl=<html>Liitä tai kirjoita lisäosan url-osoite:</html>
localOrInternetModTitle=Tuo lisäosia tietokoneelta tai internetistä
importLocalMod=Tuo tietokoneelta
labelLocalMod=<html>Paina tästä, jos tämä on paikallinen lisäosa jonka olet jo ladannu koneellesi.</html>
importModFromUrl=Tuo internetistä
labelUrlMod=<html>Paina tästä, jos tämä on verkosta ladattava lisäosa, jonka url-osoite sinulla on.</html>
backToModsPanel=Takaisin lisäosiin
importModsFromComputer=Tuo lisäosia tietokoneelta.
modURL=Lisäosan url-osoite
loadingOnlineMods=Ladataan lisäosia verkosta...
switchToLocalMods=Vaihda paikallisiin lisäosiin
downloadMod=Lataa lisäosa
<html>There are files in your client/server main mods folder.<br>They may cause conflicts and you should move them to<br>correct version folder or remove them.</html>=<html>Sovelluksen lisäosien pääkansiossa on tiedostoja.<br>Ne voivat aiheuttaa ongelmia ja ne tulisi siirtää<br>version kansioon tai poistaa.</html>
// MINI LAUNCHER
stillRunning=MinecraftEdu käynnistäjä on edelleen päällä.
restore=Palauta käynnistäjä
quit=Sammuta käynnistäjä
miniLauncher=MinecraftEdu Minikäynnistäjä
Hide=Piilota
youCanChangeThisFromSettings=Voit vaihtaa tätä asetusta Käynnistäjän asetukset valikosta.
// TEST TRANSLATIONS
buildAndDownloadTranslations=Päivitä käännökset
tooltipTranslations=Lataa uusimmat käännökset internetistä. Tämä ominaisuus on tarkoitettu kääntäjille jotka haluavat testata käännöksiään.
deleteTranslations=Poista käännökset
tooltipDeleteTranslations=Poistaa testikäännökset ja palauttaa alkuperäiset käännökset.
testTranslations=Testikäännökset
noUpdatedTranslationsFound=Päivitettyjä käännöksiä ei löytynyt. Ladataan uusimmat käännökset.
translationsUpdated=<html>Viimeisimmät käännökset ladattu.<br>Ole hyvä ja käynnistä Käynnistäjä uudelleen.</html>
buildingAndDownloadingTranslationsFailed=Testikäännösten lataaminen epäonnistui.
testTranslationsRemoved=Testikäännökset poistettu. Ole hyvä ja käynnistä Käynnistäjä uudelleen.
couldNotFindTestTranslations=Testikäännöksiä ei löytynyt.
buildingAndDownloadingTranslations=Ladataan käännöksiä...
youHaveToWait=<html>Huomio: Olet lataamassa uusimpia käännöksiä.<br>Mahdolliset muutokset tulevat voimaan vasta seuraavassa erässä.<br>Seuraava erä saatavilla:
MinecraftEduWorldsAccount=MinecraftEdu Worlds tili
MinecraftEduWorldsLogin=MinecraftEdu Worlds kirjautuminen
worldsUsername=Worlds käyttäjätunnus
COMPATIBLE=YHTEENSOPIVAT
EXPERIMENTAL=TESTATTAVAT
foundToWorkWell=todettu toimiviksi
notWellTested=vaativat testausta


